O café na trincheira

Just another WordPress weblog
RSSRSS Contacta Subscríbete por e-mail!

Sobre este blog

  • O autor
  • A liña editorial

Seccións

  • Cultura
  • Política
  • Uncategorized

Arquivo

  • Marzo 2010
  • Febreiro 2010
  • Xaneiro 2010
  • Decembro 2009
  • Novembro 2009
  • Outubro 2009
  • Setembro 2009
  • Agosto 2009
  • Xullo 2009
  • Xuño 2009
  • Maio 2009
  • Abril 2009
  • Marzo 2009
  • Febreiro 2009
  • Xaneiro 2009
  • Decembro 2008
  • Novembro 2008

Blogroll

  • Blogroll

    • Alicerces
    • Alter economía
    • Arume dos piñeiros
    • As túas balas
    • as uvas na solaina
    • Bretemas
    • Cabaret Voltaire
    • Cafradas Financieras
    • Calidonia
    • De paso
    • Dissent
    • Feijóo mente
    • Fundació Rafael Campalans
    • Infraestructuras de Galicia
    • Krugman Blog
    • landoas
    • O funanbulista coxo
    • Peter Singer
    • Peter Singer
    • Si home si
    • The Nation
    • Tom Paine
    • Vicenç Navarro
    • Vigoblog
    • Xavier Carro
  • 09 Mar 2010

    Comeza o tedio

    Un  ano  despois  da  derrota  do  bipartito  algunhas  conviccións  parecen  instalarse  na  sociedade. A  máis  importante  tal  vez  é  a  que  fai  referencia  ao  novo  goberno,  non  precisamente  un  Dream  Team. http://www.lavozdegalicia.es/galicia/2010/03/09/00031268135525180960378.htm

     Existe  a  idea,  amplamente  compartida,  de  que  se  trata  de  conselleiros  de  segundo  nivel,  salvo  raras  excepcións. Camiñan  da  man  co  ridículo  e  a  incompetencia. A nova  metedura  de  pata  de  Roberto  Varela  acerca  do  “desván  de  los  monjes”  provoca  hilaridade. Será  un  Roberto  Benigni  de  incógnito ?.

      Todo  o  espazo  ocupao  Feijóo, que  tamén  se  desinfla. Non  é  aquel  sabio  xestor  e  hábil  político  que  se  anunciaba. Non  consegue  facer  nada  a  dereitas. Tamén  el  parece  orfo  de  bon  sentido  e  carente  daquel  bo  xuízo  político  que  os  gobernantes  deberían  de  cultivar. Como  moi  ben  indica  Xosé  Luis  Barreiro  Rivas  parece  un  neno  ao que  lle  gusta  meterse  nos  charcos  e  poñerse  a  chapuzar..

      Iso  non  quere  dicir  que  a  oposición  o  teña  mellor,  ou  fácil. A  sociedade  galega  deulles  un  regalo  combatendo  a  política  lingüística  do  PP  -iso  púxoo  contra  as  cordas  e  deulle  aire  a  BNG  e  PSdeG  xusto  cando  máis  o  necesitaban-pero  é  moi  probable  que  malgasten  ese  capital.

      As  formas  de  facelo  son  moitas,  e  van  dende  as  absurdas  leas  internas  do  BNG  -absurdas  porque  sempre  conducen  ao  punto  de  partida-  http://www.lavozdegalicia.es/galicia/2010/03/09/0003_8343283.htm á  liorta  das  Caixas  que  os  enfronta,  cun  PSdeG  nunha  posición  imposible.

    A  sensación  é  que  á    tensión  co  PP  sucédelle  o  tedio. Todos  sabemos  que  o  goberno  non  é  bo,  que  Feijóo  non  era  o  que  prometía  ser,  que  a  oposición  carece  de  norde  e  que  ten  unha  proverbial  facultade  -unha  e  outra  vez  demostrada-  de  aniquilarse  mutuamente.

     É  unha  paisaxe  que  conduce  ao  aburrimento,  ao  todo  segue  igual. Pero  ese  sentimento  de  que  nada  cambia,  salvo  os  actores  da  comedia  ou  do  drama,  favorece as  expectativas  dos  conservadores,  ao  decretar  a  inamobilidade  do  horizonte.

    4 Comentarios
    Compartir: delicious digg technorati yahoo meneame
  • 07 Mar 2010

    Impagable

    Impagable  documento  sonoro  aportado  por  Confusión  e  aparecido  no  blogue  ” Cousas de  Imeneo”  http://cousasdeimeneo.blogspot.com/2010/03/carlos-principe-tira-da-manta.html

      Carlos  Príncipe   despáchase  a  pracer  sobre  as  Caixas  entre  o  silenzo  e  o  estupor  dos  seus  contertulios…  Verdadeiramente  sen  cancelas

    20 Comentarios
    Compartir: delicious digg technorati yahoo meneame
  • 07 Mar 2010

    Xogámonos ser unha praia de Madrid

    O  natural  tal vez  tería  sido  que,  unha  vez  aprobada  a  Lei  de  Caixas,  nos  despediramos  de  Méndez&Gayoso,  se  crease  a  nova  caixa  fusionada  e  se nomease  un  novo  grupo  para  exercer  as  funcións  directivas. 

     A  aprobación  da  nova  Lei  foi  unha  oportunidade.  A  Méndez&Gayoso  todo o  mundo  lles  deixou  facer  durante  anos,  e  poidemos  ver  a  Touriño&Quintana  pelexándose  para  saír  na  foto  con  eles. Eles  eran  o  verdadeiro  poder  e  ninguén  os  cuestionou,  a  pesares  das  acusacións  de  nepotismo.

        A  súa  xestión  tivo  as  súas  luces,  pero  tamén  moitas  sombras. Sobre  todo,  o seu  desempeño  non  estivo  dentro  dun  esquema  de  apoio  á  economía  ou  á  sociedade  de  Galicia. Non  foron  as  caixas  o  sangue  do  circuito  económico. Os  dous  se  comportaron  como  señores  da facenda. Todos  lles  deixaron  facer,  insisto. Foron  bonapartistas  no  mando.

       Agora,  o  de temer  que  todo  acabe  en  nada     http://www.laopinioncoruna.es/opinion/2010/03/07/opinion-cajas-autonomia/364465.html e  que  a  oportunidade  de  incorporar  ás  caixas  a  un  esquema  de  prioridades  do  país  se  perda.

       De  producirse  a  fusión  sería  máis  fácil  sanealas  e  intentar  que  resistiran  o  próximo embate..   http://www.lavanguardia.es/economia/noticias/20100307/53896841619/las-fusiones-de-cajas-en-su-fase-decisiva-tras-un-ano-perdido-comision-europea-lorca-ceca-miguel-ang.html 

      A falta  de rigor  en  Galicia  é  impresionante,  a  inconsistencia  das  actitudes  incuestionable. Todo  o  mundo  tirou  contra  Feijóo  sen  entender  que  é  como  quen  vai  no  barco  e  o  fura  para  prexudicar  ao  capitán. El,  dende  logo,  como  nos  demais  terreos,  non  soubo  manexar  a  máquina  nin  os  tempos. Agora  o  arroz  tal  vez  está  xa  pasado.

      Seremos  unha  feliz  praia  de  Madrid,  unha  provincia  encantada  de  selo. Así  somos,  gracias  ao  libre  concurso  de  tantos..

    6 Comentarios
    Compartir: delicious digg technorati yahoo meneame
  • 05 Mar 2010

    Véxase o post anterior

    O  PP  segue  a  destruír  todo  o  que  pilla  por  diante,  dende  as  Normas  do  Hábitat  -que  instituían  a  obriga  de  que  todas  as  habitacións  tiveran unha  fiestra  ao  exterior  ! unha  medida  revolucionaria,  ao  que  se  ve ¡ -  ata  as normas  de  rotulación  en  galego.

      En  relación  ao  primeiro  asunto  hai  que  dicir  que  tivo  a  colaboración  de  Carlos  Fernández, o  alcalde  socialista  de  Ames e  presidente  da  Fegamp,  como  tamén  nas  modificacións  da  Lei  do  Solo. Os  concellos  están,  pola  presión  recadatoria,  frecuentemente  en  puntos  de  vista que  lindan  cos  dos  promotores  e  especuladores  -no  son  o  mesmo  sempre,  pero  sí  ás  veces-. Que  esa  presión  faga  que  os  concellos  puxen  para  darlle  máis  facilidades  a  construtores  que  se  fixeron  de  ouro  é incomprensible.

      En  relación  ao  segundo  http://www.lavozdegalicia.es/galicia/2010/03/05/0003_8334510.htm véxase o  post  anterior. Unha  vez  máis  véndese  como  liberdade  unha  norma  que  simplemente  intenta  unha  regulación  mínima  da  presenza  dos  dous  idiomas  na  actividade  comercial. Dos  dous,  porque  existe  unha  ampla  normativa  que  obriga  á  presenza  do  castelán  e  ! home ¡  ou decidimos  que  cadaquen  rotule  no  idioma  que  lle  veña  en  gaña  -de  chinés  a  árabe-  (cousa  que  non  é  legalmente  posible )  ou  tal  vez  hai que  establecer  unha  igualdade  mínima  entre  os  idiomas  oficiais. Non  vai  ser  que  pareza  que  o  galego  é  un  idioma  comanche,  propio  de  xentes  raras  e extraordinarias..

    1 Comentario
    Compartir: delicious digg technorati yahoo meneame
  • 04 Mar 2010

    Parece que temos un ataque..

    Parece  que  o  café  na  trincheira  está  baixo  un  ataque  de  troianos  ou  o  que  sexa. A  superioridade  infórmame  de  que  está  intentando  remedialo  pero  que  non  é  fácil. Mentras  folgamos..

    ¡Comenta esta entrada!
    Compartir: delicious digg technorati yahoo meneame
  • 03 Mar 2010

    Algunhas precisións sobre a “Imposición”

      Unha  vez  máis,  os  tribunais  veñen  a  poñer  un  pouco de  sentido  común  no  debate,  tan  falso, acerca  da  así  chamada  “imposición”  dos  idiomas  cooficiais  en  España. A  xuíza  que  avalou  a  obrigatoriedade  dos  rótulos  en  catalán lembra  que  se  trata  dunha  regulación  de mínimos  que  non  exclúe  ao  castelán,  nin  vulnera  o  seu  estatus  e  que  intenta  protexer  os  dereitos  dos  catalán  falantes.  http://www.publico.es/espana/298999/justicia/avala/multas/rotular/catalan 

    Aqueles  que  difunden  a  interesada   idea  da  “imposición”  tenden  a  esquecer  que  existen  un  grande  número  de  normar  que  obrigan  ao  uso  do  castelán  en  diferentes  ámbitos. A  seguinte  información,  tomada  da  Vanguardia,  da  conta  dalgúns  ámbitos  na  que  o  uso  do  castelán  está  obrigado  por  Lei  -quen  lera  a  Constitución  por  riba  xa  o  debería  saber-  e  recolle  a  pregunta  dun  deputado  de  ERC  ao  PP  de  se  pensa  impugnar  estas  normas,  por  contrariar  a  liberdade  de  opción..

    ORIOL DOMINGO
    Barcelona

    Obligatoriedad. Ésta es una de las claves del debate sobre el nuevo
    proyecto de ley lingüística que gira en torno a los derechos
    individuales en relación a la lengua. El conseller Joan Maria Pujals
    proclama que “la nueva ley garantizará el derecho individual de
    elección
    de cualquiera de las dos lenguas oficiales e impulsará el uso de la
    lengua propia de Cataluña”. El PP se reafirma en que “no aceptaremos
    imposiciones de ningún tipo”. “¿De ningún tipo?”, se preguntan desde
    ERC. ERC hace su aportación al debate. Francesc Ferrer i Gironès
    –diputado independiente en Esquerra y con un largo historial de
    paciente y documentado activista en favor de la normalización del
    catalán– ha recopilado, por ahora, 13 leyes españolas, 73 reales
    decretos y 23 órdenes ministeriales para demostrar que la legislación
    estatal tiene en materia lingüística un carácter asimétrico al darse
    una
    situación de “castellano obligatorio, catalán optativo”. Eso es, “los
    ciudadanos que quieren vivir plenamente en catalán en Cataluña se
    encuentran respecto a los ciudadanos que quieren vivir en castellano
    en
    una situación discriminatoria a la hora de ejercer sus derechos
    lingüísticos, por lo que es necesaria una ley que acabe con esta
    discriminación”. De la documentación recopilada se deduce, según esta
    argumentación, que la normativa estatal, vigente también en Cataluña,
    “impone” a los ciudadanos la “obligatoriedad” de utilizar el
    castellano
    en muchos ámbitos de la actividad cotidiana de manera que esta lengua
    queda convertida en preeminente mientras que, en las correspondientes
    comunidades autónomas, se permite con carácter “optativo” y
    “subordinado” el uso del catalán y de las otras lenguas oficiales de
    manera que, a veces, el uso de estas lenguas es legalmente
    “insuficiente” al no reconocérsele eficacia jurídica y al precisar de
    la
    pertinente traducción del castellano.

    ERC aportará esta documentación a la ponencia parlamentaria conjunta
    que
    ha de elaborar la “ley de uso de las lenguas oficiales en Cataluña”.
    Su
    objetivo es facilitar nuevos elementos a la discusión sobre la
    libertad
    de opción a utilizar una u otra lengua y la correspondiente obligación
    de respetar esta libertad. Los republicanos, a su vez, pretenden con
    este informe, según Ferrer Gironès, “desenmascarar la incoherencia de
    aquellos sectores, especialmente del PP y a veces del PSC, que se
    presentan como acérrimos defensores de las libertades individuales
    frente a la más mínima obligación en materia lingüística en la
    legislación catalana, pero que aceptan el carácter impositivo
    existente
    en la legislación española”. Dicha documentación ofrece una cascada de
    normas dictadas año tras año, no elaboradas con consenso, sino por
    decisión del gobierno central de turno o por la mayoría parlamentaria
    del momento, y que cubre los más diversos aspectos de la actividad
    cotidiana de los ciudadanos (ver cuadro adjunto). “La lista podría ser
    inmensa –asegura–, ya que incluso obliga a utilizar la lengua
    castellana en los envases de los preservativos y en reglamentaciones
    que
    van desde los ajos a la venta de alcachofas o del ganado bovino”. La
    enumeración de algunas de estas normas, que en su articulado tratan la
    cuestión lingüística, ponen sistemáticamente de relieve esta asimetría
    entre “castellano obligatorio, catalán optativo” en cualquier ámbito
    de
    la vida ciudadana. Algunos ejemplos: real decreto 1348/1985 que
    aprueba
    el reglamento de ordenación de los seguros privados; ley 11/1985 sobre
    patentes; real decreto 58/1988 sobre protección de los derechos del
    consumidor en el servicio de reparación de aparatos domésticos; ley
    11/1988 de protección jurídica de las topografías de los productos
    semiconductores; el Real Decreto 1122/1988 que aprueba la norma
    general
    de etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimentarios
    envasados; ley 32/1988 de marcas comerciales; real decreto 1597/1989
    que
    aprueba el reglamento del registro mercantil; ley 25/1990 sobre el
    medicamento. El diputado Ferrer pregunta al PP y a algunos sectores
    del
    PSC “si piensan proponer la modificación de la legislación estatal en
    materia lingüística para eliminar su carácter impositivo u obligatorio
    o
    para establecer una igualdad en el tratamiento del castellano y del
    catalán, así como de las otras lenguas oficiales, de manera que los
    ciudadanos puedan ejercer sus derechos en catalán de la misma manera
    que
    pueden ejercerlos en castellano; eso es, que se pueda vivir y actuar
    plenamente en catalán en Cataluña”. También les pregunta si, en este
    mismo sentido y en aras al respeto a los derechos lingüísticos
    individuales, piensan proponer la modificación del artículo 3.1 de la
    Constitución que establece que “el castellano es la lengua española
    oficial del Estado; todos los españoles tienen el deber de conocerla y
    el derecho de usarla”.

    Copyright La Vanguardia 1997 - 03/03/97

    *

    ALGUNES
    DE LES NORMES ESTATALS
    QUE REGULEN L’ÚS
    DE LES LLENGÜES

    PODER JUDICIAL Ley orgánica 6/1985 de 1 de julio.
    Artículo 231 1. “En todas las actuaciones judiciales, los
    jueces, magistrados, fiscales, secretarios y demás
    funcionarios de juzgados y tribunales usarán el castellano,
    lengua oficial del Estado. 2. Los jueces, magistrados,
    fiscales, secretarios y demás funcionarios de juzgados y
    tribunales podrán usar también la lengua oficial propia de
    la comunidad autónoma si ninguna de las partes se
    opusiere alegando desconocimiento de ella que pudiere
    producir indefensión”.

    MARCAS Ley 32/1988 de 19 de noviembre. Artículo 16.
    – “Tanto la solicitud como los restantes documentos que hayan de
    presentarse en el Registro de la Propiedad deberán estar redactados en
    castellano. En las comunidades autónomas donde exista también otra
    lengua oficial, dichos documentos, además del castellano podrán
    redactarse en dicha lengua”.

    DERECHOS DEL CONSUMIDOR Real decreto 58/1988, de 29 de enero. Artículo
    8.1
    – “Todos los establecimientos de los servicios de asistencia técnica
    de
    los aparatos de uso doméstico estarán obligados a exhibir al público,
    de
    una forma perfectamente visible, al menos en castellano y caracteres
    de
    tamaño no inferior a siete milímetros…”

    PRODUCTOS SEMICONDUCTORES Ley 11/1988. Artículo 4 — “Tanto la
    solicitud
    de registro como los restantes documentos que hayan de presentarse en
    el
    Registro de la Propiedad Industrial deberán estar redactadas en
    castellano. En las comunidades autónomas donde exista también otra
    lengua oficial, dichos documentos podrán redactarse en dicha lengua,
    debiendo ir acompañados de la correspondiente traducción en
    castellano,
    que se considerará auténtica en caso de dudas entre ambas”.

    REGISTRO MERCANTIL Real decreto 1597/1989, de 29 de diciembre.
    Artículo
    36 — “Los asientos del Registro se redactarán en lengua castellana,
    ajustados a los modelos oficiales aprobados y a las instrucciones
    impartidas por la Dirección General de los Registros y del Notariado”.

    TRÁNSITO Real decreto 229/1990, de 2 de marzo. Artículo 56 — “Las
    indicaciones escritas de las señales se expresarán al menos en el
    idioma
    español oficial del Estado”.

    MEDICAMENTO Ley 25/1990, de 20 de diciembre. Artículo 19
    – “El titular de la especialidad farmacéutica, proporcionará
    información escrita suficiente sobre su identificación, indicaciones y
    precauciones a observar en su empleo. Los textos se presentarán, al
    menos, en la lengua española oficial del Estado”.

    ETIQUETADO DE ALIMENTOS Real decreto 212/1992 de 6 de marzo. Artículo
    20
    – “Las indicaciones obligatorias del etiquetado de los productos
    alimenticios que se comercialicen se expresarán necesariamente al
    menos
    en la lengua española oficial del Estado”.

    ETIQUETADO DE MEDICAMENTOS Real decreto 2236/1993 de 17 de diciembre.
    Artículo 2.2 — “Los textos se presentarán, al menos, en la lengua
    española oficial del Estado. Además, también se podrán redactar en
    otros idiomas, siempre que en todos ellos figure la misma información.
    En estos casos se acompañará la documentación acreditativa de la
    fidelidad de la traducción”.

      Da  antigúidade  desas  leis  da  conta  tamén  esta  información  aparecida  en  “El  País” con  motivo  dun  discutido  discurso  do  Rei 

    http://www.elpais.com/articulo/cultura/siglos/imposicion/elpepicul/20010429elpepicul_1/Tes

    Casi tres siglos de imposición

    Decenas de leyes desmienten el discurso del Rey y revelan que sí se obligó a hablar en castellano

    JORDI BUSQUETS - Barcelona - 29/04/2001

     

    Vota

    Resultado Sin interésPoco interesanteDe interésMuy interesanteImprescindible 291 votos
    Imprimir   Enviar

    Decenas de leyes, decretos y normas de diverso rango desmienten la afirmación contenida en el discurso leído el pasado lunes por el Rey en el acto de entrega del Premio Cervantes: ‘A nadie se le obligó nunca a hablar el castellano’. Sí hubo imposición, en España y en la América conquistada y colonizada, como resulta evidente de la Real Cédula dictada por Carlos III casi tres siglos después del descubrimiento para que ’se extingan los diferentes idiomas y sólo se hable el castellano’. Y en España, el catalán, el euskera y el gallego, al menos desde principios del siglo XVIII, fueron sometidos a lo dispuesto en cada momento por el ávido y puntilloso legislador lingüístico.

     

    La noticia en otros webs

    • webs en español
    • en otros idiomas

    Se cuentan por decenas las leyes, decretos y normas de diverso rango que demuestran que han sido muchas las personas a las que, en épocas diversas y lugares distintos, se ha obligado a hablar en castellano. El recuento no es de ahora, a raíz de la polémica frase pronunciada el pasado lunes por el Rey en la entrega del Premio Cervantes; existe mucha bibliografía sobre el tema, cuya consulta revela que, al menos desde principios del siglo XVIII, la imposición del castellano se ha extendido a todos los ámbitos de la vida pública y privada de los españoles: de la enseñanza del catecismo y de las primeras letras al uso del teléfono, la producción teatral o el etiquetado de los productos farmacéuticos.

     

     

    Entre los libros mencionados destaca uno cuyo título, traducido del catalán, no puede ser más explícito acerca de su propósito: La persecución política de la lengua catalana. Historia de las medidas contra su uso desde la Nueva Planta hasta hoy (Edicions 62). Son 309 páginas que recogen, con una meticulosidad casi obsesiva, las pruebas de la ‘tenaz y prolongada’ persecución del catalán -en Cataluña, Valencia y Baleares-, el gallego y el euskera desde principios del siglo XVIII. El autor del libro, Francesc Ferrer i Gironès, diputado en el Parlamento catalán por Esquerra Republicana y ex senador en la órbita socialista, ha puesto gran cuidado en identificar a quienes, por su notoria participación en la promulgación de las distintas normas, califica de ‘lengüicidas’. Y ello por una razón que, 16 años después de la publicación del texto, no ha perdido un punto de actualidad: ‘Hasta ahora, las leyes y normas se atribuían a los diferentes monarcas, cuando en realidad es preciso personalizarlas en los responsables de cada Gobierno y en su ideología política para poder sacar conclusiones’.

     

     

    De título igualmente explícito es el libro -traduzco del catalán- Cataluña bajo el régimen franquista (Edicions Catalanes de París, 1973 / Editorial Blume, 1978), del historiador y ex senador Josep Benet, un extenso ‘informe’ -459 páginas de apretada letra- sobre ‘la persecución de la lengua y la cultura catalana’ que ‘prueba’, según su autor, que el Estado franquista fue ‘responsable de un intento de genocidio cultural’. El libro blanco del euskera, en fin, una especie de ‘historia clínica de la lengua’ impulsada en 1977 por la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, no hace sino abundar en los graves obstáculos que el euskera, el gallego y el catalán han debido salvar para llegar hasta nuestros días.

     

     

    - 1717. Instrucciones secretas a los corregidores para la aplicación en Cataluña del Decreto de Nueva Planta: ‘Pondrá el mayor cuidado en introducir la lengua castellana, a cuyo fin dará las providencias más templadas y disimuladas para que se consiga el efecto sin que se note el cuidado’.

     

     

    - 1768. Real Cédula de Aranjuez. Artículo VII: ‘Mando que la enseñanza de primeras letras, latinidad y retórica se haga en lengua castellana generalmente, dondequiera que no se practique, cuidando de su cumplimiento las audiencias y justicias respectivas’.

     

     

    - 1857. Ley Moyano de Instrucción Pública. Artículo 88: ‘La Gramática y Ortografía de la Academia Española serán texto obligatorio y único para estas materias en la enseñanza pública’.

     

     

    - 1862. Ley del Notariado. Artículo 25: ‘Los instrumentos públicos se redactarán en lengua castellana y se escribirán en letra clara, sin abreviaturas y sin blancos’.

     

     

    - 1867. Real orden sobre producción teatral. ‘En vista de la comunicación pasada a este ministerio por el censor interino de teatros del reino, en la que se hace notar el gran número de producciones dramáticas que se presentan a la censura escritas en los diferentes dialectos, y considerando que esta novedad ha de influir forzosamente a fomentar el espíritu autóctono de las mismas, destruyendo el medio más eficaz para que se generalice el uso de la lengua nacional, la Reina (q. D. g.) ha tenido a bien disponer que en adelante no se admitirán a la censura obras dramáticas que estén exclusivamente escritas en cualquiera de los dialectos de las provincias de España’.

     

     

    - 1896. Prohibición de hablar por teléfono en euskera y catalán. Ante la prohibición de la Dirección General de Correos y Telégrafos, el diputado catalán Maluquer i Viladot señaló en el Congreso: ‘Cuando fui a que me pusieran en comunicación con Manresa, me encontré con esa dificultad. (…) Por eso suplicaba al señor ministro de la Gobernación, que nos tenía ofrecido resolver este asunto, pero se van pasando los días sin hacerlo, que lo resolviera. Difiero de la indicación del señor presidente y espero que no sólo pondrá en conocimiento del señor ministro de la Gobernación mi ruego, sino que personalmente influirá para que sea atendido, lo cual, no sólo le agradeceré yo, sino todos los euskeros y catalanes que han recibido ese latigazo del señor director de Comunicaciones’.

     

     

    - 1902. Real decreto sobre la enseñanza del catecismo. Artículo 2: ‘Los maestros y maestras de instrucción primaria que enseñen a sus discípulos la doctrina cristiana en un idioma o dialecto que no sea la lengua castellana, serán castigados la primera vez con amonestación. Si reincidiesen, serán separados del Magisterio oficial’.

     

     

    - 1923. Real decreto dictando medidas y sanciones contra el separatismo. Artículo 2: ‘…no podrá usarse por las personas investidas de autoridad otro idioma que el castellano, que es el oficial del Estado español, sin que esta prohibición alcance a la vida interna de las corporaciones de carácter local o regional, obligadas, no obstante, a llevar en castellano los libros de registros’.

     

     

    - 1924. Reglamento para la elaboración y venta de especialidades farmacéuticas. Artículo 30: ‘Deberán tener sus etiquetas, envolturas y prospectos redactados en español y sólo se admitirá la traducción complementaria del prospecto a otros idiomas, conservando como original y en forma preferente el texto español’.

     

     

    - 1926. Real orden fijando sanciones a los maestros. Artículo 1: ‘Los maestros que proscriban, abandonen o entorpezcan la enseñanza del idioma oficial en aquellas regiones en que se conserva otra lengua nativa, serán sometidos a expediente, pudiendo serles impuesta la suspensión de empleo y sueldo’. Artículo 2: ‘En caso de reincidencia podrá acordarse su traslado a otra provincia donde no se hable más que la lengua oficial’.

     

     

    - 1938. Orden ministerial sobre el Registro Civil. ‘Debe señalarse como origen de anomalías la morbosa exacerbación en algunas provincias del sentimiento regionalista que llevó a determinados registros buen número de nombres que no solamente están expresados en idioma distinto del oficial castellano, sino que entrañan una significación contraria a la unidad de la patria. La España de Franco no puede tolerar agresiones contra la unidad de su idioma’. Artículo 1: ‘En todo caso, tratándose de españoles, los nombres deberán consignarse en castellano’.

     

     

    - 1940. Circular sobre el uso del idioma nacional por los funcionarios. ‘Todos los funcionarios que en acto de servicio se expresen en otro idioma que no sea el oficial del Estado, quedarán ipso facto destituidos, sin ulterior recurso.

     

     

    - 1940. Normas del Departamento de Cinematografía para la censura de películas. ‘Todas las películas deberán estar dialogadas en castellano prescindiéndose, en absoluto, de los dialectos’.

     

    Esta información ha sido elaborada con la participación de Eva Larrauri y Xosé Hermida.

      Este  comentario,  aparecido  tamén na  Vanguardia,  podería  contribuír  a  poñer  sensatez  e  equilibrio  e  a  desmontar   interesadas  imposturas

    Es de mala fe y de nacionalistas prejuicios tachar de imposición el querer igualar, equiparar, equilibrar la oferta de cine en catalán y castellano en Cataluña. Oferta por ahora absolutamente descompensada a favor del castellano y que deja sin elección a los 9 millones de hablantes de catalán. Si hay que hablar de imposición cabe tener presente que hay más de 500 normas vigentes que imponen el castellano en multitud de aspectos de la vida diaria.

    2 Comentarios
    Compartir: delicious digg technorati yahoo meneame
  • 03 Mar 2010

    Sen comentarios..

    O  PP  sobre  as  Caixas.Noticia  en  “El País” 

     http://www.elpais.com/articulo/espana/PP/propone/crear/cajas/ambito/nacional/eludir/control/comunidades/elpepuesp/20100303elpepunac_11/Tes

    Límpido,  cristalino..

    3 Comentarios
    Compartir: delicious digg technorati yahoo meneame
  • 02 Mar 2010

    CaixaGalicia&Caixanova

    Reproduzo  este  artigo  meu  publicado na  edición  de  Galicia  de  “El  País”  en  Xulio  do  ano  pasado,  cando  Feijóo  aínda  non  sabía  e  os  partidos  tampouco.  Tal  vez  non  veña  ben  lembrar  os  argumentos,  que  seguen  sendo  os  mesmos,  agora  que  a  confusión,  en vez  de  disminuír,  medra.

      

    ANTÓN BAAMONDE

    Caixa Galicia & Caixanova

    ANTÓN BAAMONDE 06/07/2009

    El dinero es una cosa muy importante. He llegado a esta conclusión después de grandes esfuerzos y de malgastar una enorme energía intelectual meditando sobre su misterio. Mis amigos leían a Paul Valéry o a Nazim Hikmet -a los poetas de aquí y allá- mientras yo, hijo de comerciante al fin, gozaba de mis ensoñaciones con ese místico medio de intercambio. Es una tendencia que no me ha abandonado en mi vida. Ayer mismo me he encontrado con un poeta en medio de la calle y le he preguntado abruptamente por el precio del metro cuadrado en la zona en la que vive. Me ha mirado como si tuviese ante sí a un monstruo arrebatado por una furia inexplicable.

    El dinero, se ha dicho muchas veces, es un signo, pero nadie sabe exactamente qué significa. Traducir sus matices es cosa de seres seráficos y sutiles -esto lo sabe cualquiera que haya entrado en un banco de cierta consideración- pero nadie duda de la belleza de sus inflexiones. Si cada diptongo de la lengua gallega sonara a un billete de diez euros su suerte histórica sería bien distinta. La fascinación que ejerce es mayor que la flauta del faquir sobre la serpiente. No es de extrañar, dada su tendencia a desaparecer. Hará uno o dos años, cuando lo había, los efluvios de la felicidad parecían ser universales pero la crisis nos ha dejado yertos como cipreses. Nos hemos dado cuenta ¡pobres de nosotros! de que el capitalismo de casino tiene pies de barro y de que los croupiers hacen trampa.

    En España el Gobierno ha habilitado un Fondo de Reestructuración Ordenada del Sistema Bancario (FROB) -estas cosas tienen que ir en mayúscula- para salvar a bancos y cajas de ahorro de sus dificultades. Los problemas de solvencia y liquidez van a jugarle malas pasadas a las entidades que han prestado dinero a tontilocas. Muchas tendrán que fusionarse. Es ése un asunto que se está debatiendo en todos los consejos de administración de España.

    ¿En todos? No, como en la pequeña aldea gala de Asterix y Obelix, en el noroeste de la península ibérica dos caixas gallegas se resisten. Detrás de la empalizada alguien parece saber cuál es la pócima secreta que asegura las finanzas futuras del país. Alberto Núñez Feijóo advierte de que la fusión no es oportuna por la tormenta financiera, aunque, por si las moscas, la Conselleira de Facenda ha anunciado la designación de un delegado en las caixas. Es justo el argumento inverso al que se utiliza aquende y allende los mares, pero en Galicia somos muy nuestros y siempre hemos demostrado una inteligencia que asombra a propios y extraños. La historia económica del país lo atestigua.

    Ahora bien, más allá de la ironía, si Galicia tuviese un proyecto estratégico, y no fuese todo tan evanescente, inconcreto y cogido por los pelos, lo normal sería que la Xunta, los ayuntamientos, las fuerzas políticas, los sindicatos, los empresarios y otros agentes sociales -para utilizar la jerga al uso- estuviesen ahora mismo creando una plataforma para evitar la pérdida posible de dos instituciones que son la sangre de nuestra economía. La ausencia de debate evidencia, una vez más, la carencia de horizonte del país. No se sabe qué dirección tomar. Nunca se ha sabido. Se ha actuado siempre al albur de los acontecimientos, sin haberlo pensado dos veces. Es asombrosa la frivolidad con la que se toman las decisiones.

    Supongamos que los problemas o la necesidad de redimensionamiento de las caixas aconsejen una fusión con una entidad exterior. No sería lo mismo que fuesen absorbidas, digamos que por Caja Madrid, a que intentasen complementar su negocio con otras cajas de menor tamaño que no pusiesen en cuestión la toma de decisiones en Galicia. Al fin y al cabo, las caixas tienen una función social que está ligada al territorio y su pérdida sería gravísima. Al lado de esta posibilidad, lo de Fenosa fue un chiste. Si, en un movimiento posterior, a través de las llamadas cuotas participativas, las caixas se transforman en cuasi bancos -es lo que quieren MAFO y Quintás y, por supuesto, los futuros beneficiarios- Galicia habría perdido su autonomía. Pasaría a ser, como lo arguye el economista Albino Prada, una playa de Madrid.

    La otra posibilidad es la fusión entre las dos caixas gallegas, muy complicada por el bonapartismo de sus dirigentes y los problemas de encaje local. Cabría que, para superarlos, la corporación industrial tuviese su sede en Vigo, la dirección financiera en A Coruña y el servicio de estudios en Santiago. Esta opción, aunque obligaría a cierta reconversión, dada la manera en que se solapa la actividad de ambas caixas -pero el citado economista ha demostrado que menor que en otras latitudes- mantendría el nervio económico del país y sería la más beneficiosa para las necesidades de financiación del tejido productivo. Ahora bien ¿lo tiene todo el mundo claro ahí fuera o dejaremos, una vez más, que todo acabe mal?

    1 Comentario
    Compartir: delicious digg technorati yahoo meneame
  • 01 Mar 2010

    1 de Marzo, 200 anos de Vigo

    Hoxe  cúmprese  un  ano  da  vitoria  de  Feijóo. O  desgaste  que  tivo  foi  extraordinariamente  rápido. O  PP  sabe  hoxe  que  os  doces  tempos  pasados  non  volverán. Mesmo  con  maioría  absoluta  o  país  non é  xa  aquel  balneario  que  foi  na  era  Fraga.

       Nun  comentario  a  un  post  anterior  Calidonia  informaba  de  que  a  situación  demoscópica  real  era  PP 43,  PSdeG 21, BNG, 11. Non  dubido  das  súas  fontes,  pero  non  son  datos  coincidentes  con  outras  estimacións. A  servidor,  intuitivamente,  non  lle parece  probable  tal  desprazamento  de  voto  no  ano  que  pasou,  aínda  tendo  en  consideración  que  o  ciclo  prexudica  ao  PSOE  ( menos  do  que  cabería  esperar,  por  certo,    http://www.publico.es/espana/298725/gobierno/empeora/nota/pp/alcanza ).

      Unha  diferenza  tan  grande  en  tan  pouco  tempo  parece  tan  pouco  fiable  coma  cando  fontes  do  PSdeG,  na  lexislatura  anterior,  afirmaban  que  ese  partido  estaba  a  piques  de  facerlle o  sorpasso  ao  PP,  ou  cando,  pouco  antes  das  eleccións,  outra  entidade  demoscópica  lle  daba  ao  BNG  unha  sorprendente  suba,  cando  xa  o  ceo  ameazaba  tormenta..

    En  todo  caso,  a  cuestión,  considerada  en  termos  electorais  é: supoñendo  que,  como  parece  probable,  o  PSOE  perda  o  goberno  do  Estado,  ¿podería  darse  unha  pauta  anti-ciclíca  en  Galicia  que  lle  fixera  perder  a  Xunta  ao  PP ?.

     A  miña  resposta é  que  é  dífícil,  pero  non  imposible. Os  motivos  teñen  que  ver  coa  evolución  de  fondo  do  país:  desordeada,  confusa,  pero  non  moi  favorable  para  maiorías  absolutas. Dende  logo,  o  PP  ten  varios  factores  a  favor:  o  ciclo  en  toda  España  parece  favorecelo,  o  mapa  da  prensa  do  país,  e  dous  partidos  na  oposición  ensimismados,  faltos  de  ideas e  co  que  poderiamos  denominar  unha  selección  de  persoal  discutible.

      En  todo  o  caso,  o  movemento  de  fondo  de  Feijóo  é  impulsar  unha  rexionalización  coherente,  como  o  apunta  hoxe  no  País  Arturo  Casas,  ou  expresado  nos meus  propios  termos  ”nos  xogamos  ser  unha  praia  de  Madrid”.

     Item  plus:  tamén  se  cúmpren  douscentos  anos  de  Vigo  co  título  de  cidade. Hoxe  no  Páis  publico  isto..    http://www.elpais.com/articulo/Galicia/proyecto/ilustrado/Vigo/elpepuespgal/20100301elpgal_9/Tes

    3 Comentarios
    Compartir: delicious digg technorati yahoo meneame
  • 28 Feb 2010

    Dous artigos sobre economía

    Nas  páxinas  salmón  de  “El  Páis”  -estupendas  dende  hai  un  par  de  anos- poden  lerse  dous  artigos  de  interese.

    O  primeiro  é  debido  a  Antón  Costas,  Catedrático  de  Economía  vigués  e  vicepresidente  do  Círculo  de  Economía  catalán. Introduce unha  miga  de  optimismo  na  economía  española  dende  o  seu  ánimo  sempre  mesurado http://www.elpais.com/articulo/primer/plano/paciente/espanol/elpepueconeg/20100228elpneglse_5/Tes

      O  segundo  é  debido  a  Paul Krugman, que  narra  a  estratexia  da  dereita  estadounidense  e  universal  para  desfacerse  do  Estado  de  Benestar  e de  calquera  cousa  que  se  lle  pareza.  Un  non  deixa  de  sorprenderse  nunca  das  similitudes  entre  as  posicións  dos  Republicanos  USA  e  a  dereita  global  -incluída  a  máis  perto  de  nós-.

     ¿ Será  porque  no  mundo  global  a  emulación  -tamén  a  emulación  no  peor-  derruba  todas  as  fronteiras?. O  impulso  de  imitación  é  xunto  co  sexual  tal  vez  o  máis  forte  para explicarse  o  comportamento  humano,  iso  sábese  dende  hai  moito  tempo..    http://www.elpais.com/articulo/economia/global/chicos/quiebra/elpepueconeg/20100228elpnegeco_2/Tes

      Polo  demais,  agora  que  iso  que  chaman  cultura  volveuse  asunto  de  rutina  e  gadget  aburrido  -cando  non  directamente  aborrecible-,  as  páxinas  de  economía  ( as  do  domingo  na  Vanguardia  tamén  están  ben )  teñen  o  suspense  e  o  elemento  de  xadrez  intelectual  que  hai  que  desenredar  para  decidir  (e localizar )  ao  criminal.

    6 Comentarios
    Compartir: delicious digg technorati yahoo meneame
« Previous Entries

Outros blogs na trincheira

Ciudadano en el ágora

David Giménez Glück

Los derechos de los menores

Reconozcámoslo: no sabemos qué hacer con los adolescentes. Nos parecen gente extraña, incomprensible, con problemas [...]

Diario de una feminista

Violeta Tristán

ORACIÓN POR EL DERECHO AL ABORTO

Si hay que rezar, con tal de que nos dejen en paz y respeten nuestras vidas, que algo valdrán también [...]

El voto con botas

Fermín Bouza

De Guillermo Brown al Capitán Haddock

El señor Mayor Oreja, un tipo pintoresco que vivió con placidez el franquismo (sic), según propia confesión, [...]

La trinchera digital

Manuel Rico

Los sectarios que nunca hemos sido terroristas

Jon Juaristi, empleado de Esperanza Aguirre, escribe un articulito en ABC donde realiza las siguientes afirmaciones: 1) [...]

La zona gris

Félix de Mencía

Contra la religión

¿Consultaríamos con un chamán qué deben aprender nuestros hijos en la escuela? ¿Convocaríamos a una peña del [...]

Marcos y molduras

Luis Arroyo

Datos no; relatos sí. Políticas no; valores sí

No es puramente un discurso sobre el Estado de la Unión, como se ha dicho, sino más bien cubrir la formalidad de [...]

Sin frases hechas

Ana Noguera

¡Felicidades, MANU!

¡Qué bueno resulta felicitar a los amigos! Y hoy lo hacemos con Manu. Sinceramente quienes sentimos aprecio, cariño [...]

Taberna y otros lugares

Arturo Burton

Las tortas de Pedro Jota

“Si mi hija Cósima se viste así para una recepción, vamos, es que le doy una torta”. Palabra de Pedro [...]

O café na trincheira

Antón Baamonde

Comeza o tedio

Un  ano  despois  da  derrota  do  bipartito  algunhas  conviccións  parecen  instalarse  na  sociedade. [...]

El sedàs

Ferran Casas

CiU precipita la seva estratègia i perd la basa del finançament

Artur Mas va fer dimarts una roda de premsa important que podria marcar un abans i un després en les conseqüències [...]

Itsasertzetik

Guillermo Malaina

Angela Murillok ez du “ni papa” ulertu, ezta irakurri ere

Aurreko testuan idatzi nuen Espainiako Auzitegi Nazionalaz ez naizela batere fio, eta gaur oraindik ere gutxiago. [...]

Blog publicado con Wordpress

© Todos os dereitos reservados

Cabeceira: Guillermo Varela - Deseño: Daniel Solana - Programación: Rodrigo Díez Villamuera